Главная
- Шестидесятые года (фан-ролики)

Фан-ролик

"Старая, старая сказка"

Фан-ролик, созданный по мотивам фильма "Старая, старая сказка" режиссера Надеждой Кошеверововй 1968 год.

Съёмочная группа

В ролях

Авторы сценария — Юлий Дунский, Валерий Фрид (на темы Ганса Христиана Андерсена)
Постановка — Надежды Кошеверовой
Главный оператор — Константин Рыжов
Художники — Марина Азизян, Игорь Вускович
Композитор — Андрей Петров
Звукорежиссёр — Борис Хуторянский
Режиссёр — Анна Тубеншляк
Оператор — К. Полухин
Монтажёр — Валентина Миронова
Балетмейстер — Игорь Бельский
Текст песен — Александра Галича
Исполнение песен (вокал) — Олег Даль
Марионетки — Евгений Деммени
Дирижёр — Анатолий Бадхен

Кинокомпания Киностудия «Ленфильм». Первое творческое объединения

Олег Даль — солдат/кукольник
Марина Неёлова — принцесса/её совесть/дочь трактирщика
Владимир Этуш — король/трактирщик
Георгий Вицин — добрый волшебник
Вера Титова — ведьма
Виктор Перевалов — принц-трубочист
Игорь Дмитриев — восточный принц
Георгий Штиль — телохранитель принцессы
Борис Лёскин — кучер
Анатолий Королькевич — швейцар
Георгий Георгиу — Толстый (в титрах как «В. Георгиу»)
Лев Лемке — Тонкий

в эпизодах
Анатолий Абрамов — 1-й претендент в женихи
Владимир Абрамов
Кирилл Гунн — горожанин (в титрах как «К. Гун»)
Михаил Дмитриевский
Константин Злобин — тюремщик

......................................................................................................................................................................

О фильме

Аннотация к фильму здесь написана неправильно. Тут суть не в истории солдата - там всё как в сказке как раз. Правильнее тут будет написать так:
Настоящая сказка: добрая, красивая, немного грустная... По мотивам знаменитых сказок Ганса Христиана Андерсена «Огниво», «Свинопас», «Дурень Ганс».
Бедный кукольник даёт представление в трактире, чтобы оплатить кружку пива и обед. Утром он собирается бежать вместе с дочерью трактирщика. Ночью куклы оживают и просят своего кукловода не бросать их. Но кукольник хочет завести семью и приобрести нормальную профессию. Тогда куклы дают ему представление и разыгрывают сказку...

Небольшой рассказ о фильме:
"Театрализованная фантазия «Старая, старая сказка», поставленная в 1968 году на темы Андерсена, была интересна и взрослым, и детям. Одна из героинь фильма актриса Вера Титова вспоминала: «На роль ведьмы, заколдовавшей принцессу, Надежда Николаевна меня даже не рассматривала, думала: либо Пельтцер сыграет, либо Миронова. Но звонит как—то, говорит: «Верочка, приходи на студию, подыграть нужно, актер приехал пробоваться на роль солдатика — Саша Збруев». Ну, думаю, хорошо. Закончили съемку, разошлись. Я уезжаю сниматься в Ригу, живу там в престижной гостинице, и вот представьте себе: как—то входит ко мне горничная — лицо насмерть перепуганное. «Что случилось?» — интересуюсь. Протягивает мне телеграмму, читаю: «Поздравляю, ты — ведьма. Кошеверова». Так эта горничная ушла и больше ко мне не приходила. Представляете?»

В фильме «Старая, старая сказка» Кошеверова, задолго до Марка Захарова, использовала современную фактуру диалога для сказочной истории. «Разменять королевство с доплатой» — говорит Король Владимира Этуша, предвосхищая осовремененных монархов Евгения Леонова и Леонида Броневого в «Обыкновенном чуде» и «Мюнхгаузене». Именно Кошеверова предложила попробовать Козинцеву на роль Шута в «Кроле Лире» Олега Ивановича. На съемках «Короля Лира» Олег познакомился со своей будущей женой Елизаветой Апраксиной (Эйхенбаум)... В судьбе Даля Кошеверова сыграла очень значительную роль. " 

... Замечательный фильм, красивый, остроумный, и смешной, и грустный. Надежде Кошеверовой, пожалуй, больше всего удавались сказки, начиная еще с классической "Золушки". И Олег Даль, известный своим непростым характером и непростыми отношениями с режиссерами, любил сниматься в ее фильмах. Здесь он играет двух разных героев - веселого и находчивого солдата и грустного кукольника. Неёлова сыграла первую и очень яркую роль. И Вера Титова в роли злой волшебницы - такая обаяшка! Фильму нисколько не мешает и то, что он снят в условно-театральных декорациях, действие выглядит вполне кинематографичным. Стоит заметить, что критика на фильм в те годы была противоречива. Положительная рецензия в "Советском экране", а в "Искусстве кино" несправедливо разгромная. Автору разгромной рецензии, похоже, не нравилось даже то, что фильм цветной и красочный.

... Н. Кошеверова - Это просто, Гайдай в юбке (пардон)
... Только послушать реплики в фильме :
"Можно разменять два королевства в разных районах"
"Солдат, любил спать на часах, его за это с армии и выгнали"
"Королевство не такое-уж маленькое, если в лупу смотреть,
можно было-бы как-то перебиться до получки" и т. д. и т. п.

... Сама оригинальность эффекта, в театральных декорациях, в старом голландском стиле, костюмах, со всевозможными
экспромтами и разнообразием, ... ведь это не спектакль, а  именно - Художественный фильм, и художественного творчества  здесь - Выше крыши ! ...
... Если-бы действия происходили на улицах, ... к примеру, Амстердама, то эффект был-бы совершенно другой ... 
Сказка более реальная и впечатляющая от симпатичных скандинавских домиков и флюгеров, ... этих силуэтов злых 
собак, сторожащих золото, а также использование настоящих лошадей и пони на сцене, тоже вносит разнообразие ...
... Музыка, ... танцы, мукомолов, трубачистов, лакеев, ... просто  хочется смотреть, даже не любителю хореографии ...
... Конечно, игра актёров, на том-же высоком уровне, и всё вместе взятое - Имеет название - Шедевр ...

... Согласен с теми, кто считает Г. Вицина в роли волшебника показателем - таланта универсального. Действительно, после "труса" "хмыря" алконавтов и пр. привычных его типажей - здесь он обаятельный, доброжелательный, поучительный, опытный, рядом с которым хочется быть и доверять)) ... Такая же похожая у него роль в "Тени" аи доктор - ещё в предачу - романтичен, но лично мне волшебник больше симпатичен. И кажется, что Георгий Вицин (в жизни остроумный и мягкий был чел-к) - в волшебнике передал самого себя. ... 

... И еще.
Вспомним, за что зарубил ведьму солдат в сказке Андерсена "Огниво":
"- На что тебе огниво? - спросил солдат.
- Не твое дело! - отвечала ведьма. - Получил свое - отдавай мое! Ну же!
- Как бы не так! - сказал солдат. - Сей же час говори, на что оно тебе, не то саблю из ножен - и голова с плеч!
- Не скажу! - упорствовала ведьма.
Тут солдат взял, да и отрубил ей голову. Упала ведьма замертво, а он связал все деньги в ее передник, взвалил узел на спину, огниво - в карман и прямиком в город".
Сравните с тем, за что Солдат отрубил голову Ведьме в нашем фильме.
Как говорится, почувствуйте разницу!
Если бы в нашем фильме Солдат зарубил Ведьму за то, что та отказалась сказать, зачем ей огниво, советский зритель этого бы не понял, он был бы шокирован- это не по нашему! Не по-советски, не по русски - кому как больше нравится.
Да еще в нашем фильме Солдат Ведьму-то и не убил.
А ведь в другой культуре вполне возможен и такой подход.
Спрашивает Солдат Ведьму, как в нашем фильме: "А это у Вас профессия такая - ведьма или, значит, характер тяжелый?" Та отвечает: "Профессия".
И Солдат тут же рубит Ведьму саблей.
А чего еще выяснять? Ведьм надо убивать!

Еще к слову.
Вот солдат зашел к Королю и Принцессе (как вскоре узнаем, попрощаться с Принцессой).
"...Король. До свадьбы у нас еще минут десять есть, давай поговорим о делах. В приданое я тебе...эээ...
обещал... эээ...мол, полкоролевства. (Принцесса на заднем плане, сидит на стуле у стены, держит в руке букет роз, раскачивается на стуле). Нет, я от своих слов не отказываюсь...".
После этого буквально на секунду Принцессу показывают крупным планом, она смотрит пристально, сосредоточенно, при этом выпускает из губ прикушенную розу.
Король (разрывает карту королевства на две половины, отдает одну половину Солдату). Владей!
Солдат. Мне этого ничего не надо".
То, что Принцесса внимательно смотрит на своего без 10 минут мужа и внимательно слушает его разговор с Королем- вполне естественно.
И все-таки мы секунду видим ее повышенный интерес именно к разговору о передаче Солдату полкоролевства, который завел Король.
И думается мне, что интерес этот отнюдь не материальный.
Видимо, принцессу живо интересует отношение Солдата к получению в приданое половины королевства, насколько ему это надо, что ему все-таки надо - полкоролевства или Принцесса.
То, что Солдат в разговоре с Королем отказался от половины королевства и от" размена на два королевства в разных района", и последующий отказ Солдата от свадьбы с объяснением причины "(У меня было много всего... А счастья нет и не будет - потому, что ты меня не любишь. А без этого жизнь не жизнь, свадьба не свадьба") доказали Принцессе то, что желание Солдата жениться на ней вполне бескорыстно.

...Иногда хочется простодушно восхититься актерской игрой.
Как замечательно сыграла Принцессу Неелова - и жестами, и мимикой, и взглядами, и голосом!
И глаза закатывает, и подбоченивается, и выражение лица и взгляд, в зависимости от ситуации и настроения, очень органично меняются.
Как у ней голос меняется, в зависимости от ситуации и настроения - то вызывающий, резкий, то мягкий.
Даль, великолепный в обоих ролях - и Кукольника, и Солдата.
Этуш в роли Короля- и любящий отец, и отец, пытающийся быть строгим к дочери и заставить ее выйти замуж ("Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!""), и "поганый старикашка, жулик и обманщик" ближе к концу.
Мудрый, но слегка склонный к резонерству Волшебник.
Да что там говорить - в этом фильме все сыграли отлично...

Инфу собрал Владимир З
| 2019 |


Фан-ролики 60-х годов